EN Homepage汉语角Member's Tea RoomRiddleR's Thoughts
 
Translator's corner 
Computer assisted translation vs. Machine translation

Although the two concepts are similar, computer assisted translation (CAT) should not be confused with machine translation (MT).

In computer assisted translation, the computer program supports the translator, who translates the text himself, making all the essential decisions involved, whereas in machine translation, the translator supports the machine, that is to say that the computer or program translates the text, which is then edited by the translator.
Software utilities 
Text translation
Software translation
Subtitle translation
Send your files for translation to:

Vincent Verhoeven

Specializations:
Astronomy (history, maths, physics, chemistry)
China (history, language, education, martial arts),
European Official and Judicial Documents,
Internet/Multimedia (subtitling, websites, software)
.
 Translation services profile 
We also offer: COPY WRITE and PROOFREADING services
for English and Dutch
Regular price is 0,005 EUR / word
For a quote, please contact us.
SWORN translator
Since 02/12/2008
Dendermonde, Belgium


Native Languages
:
Dutch and English.

Target Languages:
Dutch and English.

Source Languages:
Chinese - Simplified, Dutch,
English, French, and Portuguese.

Service Types:
Translation Services for plain text,
subtitles, movie scripts, websites and software.

Software:
Microsoft/Open Office, WordFast,
Adobe Photoshop, CyberLink PowerDirector, Final Draft, LaTeX, Compare It!, White Smoke,
URUsoft, MacroMedia Flash, Dreamweaver, VBA, VB and NS Basic/CE 8.0 for Pocket PC WM 5 and 6.
Translation Rates
Only for an estimate
Quotes on request

Target Language: NL (Dutch)

Source Language..............EUR/word

EN (English)..........................0.04
FR (French)...........................0.06
PT (Portuguese)...................0.06
ZH (Chinese-Simplified)......0.04°


Target Language:EN (English)

Source Language..............EUR/word

NL (Dutch)............................0.05
FR (French)...........................0.07
PT (Portuguese)...................0.07
ZH (Chinese-Simplified)......0.04°

!!°ZH source is price per character!!

These are basic price tags. To have a personal quote, please contact us.
 Payement 
The price list refers to a time frame of:

- 2000 words/day + 2 days (corrections and proofreading)
- more words/day will be compensated in the percentage exceeded

- SUBTITLES are calculated per minute, ONLY when subtitle sync is necessary and/or no script was provided. Dutch-English or English-Dutch for 4 euro/minute. For the other languages it needs to be discussed first.

- SOFTWARE and WEBSITE translation prices are based on text calculations IF NO additional software applications such as Enlaso/OpenTool or Macromedia Dreamweaver/Flash are needed.

-1st half payment after delivery "3 days work", other half after delivery of final work.
Language 123 profile 

Download samples
CV description
Calculate & Convert 




powered by math calculator at calculator.net
Pay with PayPal 
    Respect is made by true expression, not by false swallowing.

    Alien RiddleR China-Belgium
    Enterprise/V.A.T. number: BE 0812.010.853
    Tel / Fax : (+32) 9 335 33 94
    Email: translations@alienriddler.com
    Site Powered By
        Website Builder
    eBizWebpages.com website design